Примеры употребления "customs declaration" в английском с переводом на французский

<>
A customs declaration is required. Une déclaration en douanes est requise.
Please fill out the Customs Declaration Form. Remplissez s'il vous plait le formulaire de déclaration à la douane.
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. J'aime la nourriture et les coutumes japonaises, il s'ensuit que j'aime vivre au Japon.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
Marriage customs differ by country. Les coutumes du mariage sont différentes dans chaque pays.
A declaration of political views. Une déclaration d'opinions politiques.
Old customs are gradually being destroyed. Les vieilles coutumes sont progressivement détruites.
Social order does not come from nature. It is founded on customs. L'ordre social ne vient pas de la nature. Il est fondé sur des conventions.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
Oh the times! Oh the customs! Ô temps, ô mœurs !
The manners and customs of a country reflect its culture. Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.
Each country has its own customs. Chaque pays à ses propres coutumes.
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. Après être passé à la douane, je fus libre d'aller où je voulais.
Yesterday's vices are tomorrow's customs. Les vices d'hier sont les coutumes de demain.
A customs official asked me to open my suitcase. Un agent des douanes me demanda d'ouvrir ma valise.
We have to respect local customs. Nous devons respecter les coutumes locales.
All people can become friends, even if their languages and customs are different. Même si leurs langues et leurs coutumes sont différentes, tous les gens peuvent devenir amis.
The customs office is at the border. Le bureau des douanes se trouve à la frontière.
Many foreign customs were introduced into Japan after the war. Beaucoup de coutumes étrangères furent introduites au Japon après la guerre.
Social customs vary from country to country. Les usages sociaux sont différents d'un pays à l'autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!