Примеры употребления "custom content" в английском

<>
Jane is very content with her job and has no desire to quit it. Jane est très contente de son travail et n'a aucune envie de le quitter.
As was the custom in those days, he married young. Comme le voulait la coutume à cette époque, il s'est marié jeune.
Show me the content of your book shelves and I will tell you who you are. Montre-moi le contenu de tes rayonnages de livres et je te dirai qui tu es.
I am acquainted with the custom. J'ai connaissance de cette coutume.
We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details. Nous devrions consacrer notre temps à créer du contenu pour notre site web plutôt que de gâcher du temps à nous préoccuper de détails esthétiques mineurs.
The custom originated in China. Cette tradition est née en Chine.
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content. Le dictateur notoire abusait de ses privilèges autant qu'il le désirait.
This custom dates back to the 12th century. Cette coutume remonte au douzième siècle.
I'm content with my salary. Je suis satisfait de mon salaire.
He is acquainted with the custom. Il a connaissance de la tradition.
In the Internet age, the once noble title of publisher has been demoted to the insipid "content provider". À l'ère de l'Internet, le noble titre d'éditeur a été relégué à l'insipide « fournisseur de contenu ».
No one knows when such a custom first came into existence. Personne ne sait quand une telle coutume est apparue.
She is not quite content. Elle n'est pas tout à fait satisfaite.
The new law has done away with the long-standing custom. La nouvelle loi a aboli cette coutume très ancienne.
I am content with my job. Je suis content de mon emploi.
The less there is to justify a traditional custom, the harder it is to get rid of it. Moins une coutume traditionnelle est justifiée, plus il est difficile de s'en débarrasser.
Man is never perfect, nor content. L’homme n’est jamais ni parfait, ni content.
This custom should be done away with. On devrait abandonner cette coutume.
Are you content with your present salary? Êtes-vous satisfait de votre salaire actuel ?
This custom began in the Edo Period. Cette coutume a commencé durant l'ère Edo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!