Примеры употребления "current temporary measure" в английском

<>
Choose a current affairs issue. Choisis un problème d'actualité.
Measure thrice, cut once. Trois fois mesure et une fois coupe.
My sweetheart said it was only a temporary separation. Mon copain a dit que ce n'était qu'une séparation temporaire.
The current of this river is rapid. Le courant de cette rivière est rapide.
There are several ways to measure speed. Il y a plusieurs façons de mesurer la vitesse.
You'll need a temporary bridge. Vous avez besoin d'un bridge provisoire.
We rowed up the river against the current. Nous avons remonté la rivière, à contre-courant.
She's got the measure of you. Elle t'a jaugé.
Form is temporary, class is permanent. La forme est transitoire, la classe est permanente.
Dilma Rousseff is the current President of Brazil. Dilma Rousseff est la présidente actuelle du Brésil.
We measure the depth of the river. Nous mesurons la profondeur de la rivière.
I'll give you a temporary treatment. Je vous donnerai un traitement provisoire.
In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit [url]. Afin d'avoir un aperçu de nos projets actuels, nous vous invitons à surfer sur .
He just doesn't measure up. Il n'est juste pas à la hauteur.
Love is simply a temporary hormonal imbalance. L'amour n'est qu'un déséquilibre hormonal temporaire.
The incumbent's rival is taking issue with the claim that crime was reduced by 50% under the current administration. Le rival du sortant conteste l'affirmation que la criminalité a été réduite de cinquante pour cent sous l'actuelle administration.
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not. L'homme est la mesure de toute chose : de celles qui sont, du fait qu'elles sont ; de celles qui ne sont pas, du fait qu'elles ne sont pas.
I got a temporary job at the firm. J'ai un job temporaire dans l'entreprise.
Let us try to swim against the current. Essayons de nager contre le courant.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them. Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma soeur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!