Примеры употребления "cure" в английском с переводом на французский

<>
Prevention is better than cure Mieux vaut prévenir que guérir
Laughter is the only cure against vanity, and vanity is the only laughable fault. La seule cure contre la vanité, c'est le rire, et la seule faute qui soit risible, c'est la vanité.
This medicine will cure you of your stomach-ache. Ce médicament soignera ton mal de ventre.
It'll cure itself naturally. Cela va se guérir naturellement.
A treatment will cure the disease. Un traitement permettra de guérir la maladie.
No medicine can cure this disease. Aucun médicament ne peut guérir cette maladie.
A good sweat will cure a cold. Une bonne suée guérira un rhume.
Many people believe acupuncture can cure diseases. Plusieurs croient que l'acuponcture peut guérir les maladies.
That doctor may cure him of his cancer. Le docteur le guérira peut-être de son cancer.
This medicine will cure you of your skin disease. Ce médicament guérira ta maladie de peau.
An ounce of prevention is worth a pound of cure. Il vaut mieux prévenir que guérir.
At present it is medically impossible to cure this disease. Il est à l'heure actuelle médicalement impossible de guérir cette maladie.
Is it true that chicken soup will cure a cold? Est-ce vrai qu'une soupe au poulet peut guérir un rhume ?
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails. Il s'arrangea pour guérir lui-même de l'habitude de se ronger les ongles.
I suggest that you start a behavioral therapy in order to cure yourself of your obsession with comas. Je suggère que tu entames une thérapie comportementale afin de te guérir de ton obsession des virgules.
I cured my cold with this medicine. J'ai guéri mon rhume à l'aide de ce remède.
I hope you will be completely cured. J'espère que tu seras complètement guéri.
The doctor cured her of her disease. Le docteur l'a guérie de sa maladie.
Cancer can be cured if discovered in time. Le cancer peut être guéri s'il est découvert à temps.
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime. J'ai le rêve que le SIDA sera guéri avant ma mort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!