Примеры употребления "cover girl" в английском с переводом на французский

<>
Cover the macaroni fully with water. Couvrez entièrement les macaronis d'eau.
Whenever I hear that song, I think of a certain girl. Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à une certaine fille.
The prisoner escaped under cover of night. Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit.
A girl appeared before me. Une fille apparut devant moi.
Forests cover around 9.4% of the earth's surface. Les forêts recouvrent environ 9,4% de la surface terrestre.
Long long ago, there lived a pretty girl. Il y a très, très longtemps vivait une belle petite fille.
Riches cover a multitude of woes. La richesse couvre une multitude de malheurs.
The poet gave the girl a rose. Le poète a donné une rose à la fille.
That's enough money to cover the expenses. Il y a bien assez d'argent pour les dépenses.
I glimpsed the girl among the crowd. J'aperçus la fille dans la foule.
Cover up the injured man with this blanket. Couvre l'homme blessé avec cette couverture.
The girl to whom he is speaking is Nancy. La fille à qui il parle est Nancy.
If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves. Il est vain, si l'on plante un chêne, d'espérer s'abriter bientôt sous son feuillage.
The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated. La différence entre une dame et une vendeuse de fleurs n'est pas la manière dont elle se comporte, mais la manière dont elle est traitée.
The politician tried to cover up the insider trading. Le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié.
Mary is the cutest girl in the class. Marie est la fille la plus mignonne de la classe.
The burglar broke into the house under the cover of night. Le cambrioleur s'introduisit dans la maison sous couvert de la nuit.
They adopted the little girl. Ils ont adopté la petite fille.
She laughed to cover her fear. Elle a ri pour cacher sa peur.
He stole a glance at the girl. Il jeta un coup d'œil à la fille.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!