Примеры употребления "confused" в английском

<>
I am often confused with my brother. On me confond souvent avec mon frère.
Tom seems to be a tad confused. Tom semble un peu confus.
I said that I was confused. J'ai dit que j'étais désorienté.
He was so confused that his answer did not make any sense. Il fut si troublé que sa réponse n'eut aucun sens.
You must have me confused with someone else. Vous m'avez sûrement confondu avec quelqu'un d'autre.
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second. Son explication avait éclairci le premier problème, mais j'étais toujours confus en ce qui concernait le second.
I am extremely confused by this. If this is what we call 'the Way of Heaven', then is it right or is it wrong? Je suis très désorienté par ceci. Si c'est ce que nous appelons «la Voie des Cieux», alors est-ce bien ou est-ce mal ?
She confused a cup of tea with a bottle of vodka. Elle a confondu une tasse de thé avec une bouteille de vodka.
Never confuse art with life. Ne confondez jamais l'art et la vie.
Never confuse pity with love. Ne confonds jamais la pitié avec l'amour.
Don't confuse "efficacy" with "efficiency". Ne confondez pas efficacité et rendement.
Don't confuse Austria with Australia. Ne confondez pas Autriche et Australie.
Don't confuse sugar with salt. Ne confonds pas le sucre et le sel.
Don't confuse comets and asteroids. Ne confondez pas les comètes et les astéroïdes.
At times I confuse curve with carve. Je confonds "curve" avec "carve" de temps en temps.
One must not confuse homomorphism with homeomorphism. Il ne faut pas confondre homomorphismes et homéomorphismes.
I'm always confusing John with Paul. Je confonds toujours John et Paul.
She is always confusing salt with sugar. Elle confond toujours le sel et le sucre.
I always confuse which side is port and which starboard. Je confonds toujours quel côté est bâbord et quel côté tribord.
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things. On ne devrait pas confondre la solitude et l'isolation. Ce sont deux choses différentes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!