Примеры употребления "competition rule" в английском

<>
Competition is neither good nor evil in itself. La compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise.
You're too young to know what a slide rule is. Tu es trop jeune pour savoir ce qu'est une règle à calcul.
He was disqualified from the competition. Il a été disqualifié de la compétition.
As a rule, hail falls in summer. En règle générale, il grêle l'été.
This new Macintosh computer puts the competition to shame. Ce nouvel ordinateur Macintosh fait honte à la concurrence.
Boys, as a rule, are taller than girls. De manière générale, les garçons sont plus grands que les filles.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
Listen! She is going to explain that rule again. Écoute ! Elle va expliquer cette règle à nouveau.
The textile industry will adapt to a market of free competition in the coming years. L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à une ouverture du marché à la libre concurrence.
Every rule has its exceptions. Toute règle a ses exceptions.
I like to play sport for fun not for competition. J'aime faire du sport pour le plaisir et non pour la compétition.
This rule does not apply. Cette règle ne s'applique pas.
He got a prize for winning the competition. Il reçut un prix pour avoir remporté le concours.
To rule a country is not an easy task. Diriger un pays n'est pas une tâche facile.
Considering your lack of experience you acquitted yourselves pretty well in this competition. En considérant votre manque d'expérience, vous vous êtes assez bien comportés dans cette compétition.
This rule applies to all cases. Cette règle est d'application dans tous les cas.
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. Les ventes de la société augmentèrent grâce à une demande à l'exportation croissante, mais les profits ne suivirent pas en raison d'une compétition féroce.
As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning. Comme d'habitude, il arrive au bureau vers neuf heures trente du matin.
He would like to take part in the competition. Il voudrait participer à la compétition.
Dinosaurs used to rule the earth. Les dinosaures faisaient la loi sur terre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!