Примеры употребления "community spread" в английском

<>
The pastor of the local Lutheran Church is considered a pillar of the community. Le pasteur de l'église luthérienne locale est considéré comme un pilier de la communauté.
Spread the word! Fais passer le mot !
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing. Puisque les femmes prennent plus de responsabilités au travail et dans la communauté, il est dit que le nombre de femmes souffrant de stress dû à la fois à l'éducation des enfants et au travail augmente.
Mom spread the table. Mom a mis la table.
He was sentenced to community service. Il a été condamné à une peine de travail d'intérêt général.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. La même force appliquée à une surface plus petite produira davantage de pression.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie.
The individual is the fundamental element of a community. L'individu est l'élément fondamental d'une communauté.
The disease spread in several ways. La maladie se répandit de plusieurs manières.
We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms. Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.
How does this disease spread? Comment se répand la maladie ?
I applied for a job as a lifeguard at the community pool. J'ai postulé comme sauveteur à la piscine municipale.
He spread out his arms to welcome us. Il étendit son bras pour nous saluer.
So long as you live in a civilized or thickly populated community you will still need to understand your own nature and the natures of other people. Vous aurez beau vivre dans une communauté civilisée ou densément peuplée, vous devrez tout de même comprendre votre propre nature et celle des autres.
She spread a beautiful cloth on a table. Elle étala une belle nappe sur une table.
He passed for a learned man in our community. Il passait pour un savant dans notre communauté.
I like to spread honey on my toast in the morning. J'aime tartiner du miel sur mon toast le matin.
This is an international community. C'est une communauté internationale.
A dreary landscape spread out for miles in all directions. Un paysage ennuyeux s'étendait sur des kilomètres dans toutes les directions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!