Примеры употребления "common spanish phrase" в английском

<>
Such incidents are quite common. De tels incidents sont assez courants.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Les Grecs inventèrent la virgule, non pour leur littérature mais pour leurs acteurs, pour les avertir de prendre une longue inspiration en préparation d'une longue phrase à venir ; une virgule représente donc une pause.
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc. Au fil du temps, ces dialectes devinrent des langues à part entière : l'espagnol, le français, l'italien, etc.
They are too busy fighting against each other to care for common ideals. Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.
Ph.D. is an abbreviation of the Latin phrase - philosophiae doctoratum. Ph.D. est l'abréviation de l'expression latine : philosophiæ doctoratum.
I also think that if the Spanish hadn't discovered Latin America, others would have done it shortly after they did. Je pense aussi que si les Espagnols n'avaient pas découvert l'Amérique latine, d'autres l'auraient fait peu après.
We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor. Nous n'avons pas évolué à partir des singes. Nous partageons un ancêtre commun.
This phrase might come in handy. Cette expression peut se révéler utile.
She can speak Spanish. Elle sait parler espagnol.
Recently, Israel and Iran have very few things in common, but Esperanto is one of them. Ces temps derniers, Israël et l'Iran ont vraiment très peu de choses en commun, mais l'espéranto en fait partie.
Can you phrase your answer in an understandable manner? Peux-tu formuler ta réponse de manière compréhensible ?
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse. Je parle espagnol à Dieu, italien aux femmes, français aux hommes et allemand à mon cheval.
Mary lacks common sense. Mary manque de jugeote.
The two scholars wrangled over the meaning of an obscure Tibetan phrase. Les deux érudits bataillaient au sujet de la signification d'une obscure expression tibétaine.
If you are going to go to America, you should brush up your Spanish. Si tu te rends en Amérique, tu devrais réviser ton espagnol.
Chicken pox is a common childhood illness. La varicelle est une maladie fréquente chez les enfants.
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. Et bien que la phrase "paix au monde" paraisse attirante, le chemin de la paix dans le monde est très long et rempli de turpitudes.
Spanish is her native language. L'espagnol est sa langue maternelle.
What is the common language in Peru? Quelle est la langue commune au Pérou ?
You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm. Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!