Примеры употребления "comedy of errors" в английском

<>
Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring you step by step closer to the truth. La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité.
This book is full of errors. Cet ouvrage est truffé d'erreurs.
Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring step by step closer to the truth. La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité.
Comedy is something that makes you laugh. La comédie est quelque chose qui fait rire.
Her composition is very good except for a few errors in spelling. Sa rédaction est très bonne bien qu'elle comporte quelques fautes d'orthographe.
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy. En général, je préfère la comédie à la tragédie.
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. Excusez-moi, permettez-moi de signaler trois erreurs dans l'article ci-dessus.
Tim is a huge fan of satirical comedy. Tim est un énorme fan de comédie satirique.
Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous. De manière générale, les erreurs d'ordre spirituel sont dangereuses ; celles d'ordre philosophique seulement ridicules.
Comedy is much closer to real life than drama. La comédie est bien plus près de la vie réelle que le drame.
Correct errors, if any. Corrigez les erreurs s'il y en a.
Please correct the errors. S'il vous plaît corrigez les erreurs.
Correct the errors if there are any. Corrige les erreurs s'il y en a.
This report is free from errors. Ce rapport ne contient pas d'erreurs.
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students. L'enseignant fit remarquer les fautes grammaticales commises par les étudiants.
Her composition had no grammatical errors at all. Sa composition ne comportait aucune erreur de grammaire.
I suggest you have a native speaker read over your report to make sure there are no errors. Je suggère que tu fasses relire ton rapport par un natif, pour t'assurer qu'il n'y a pas d'erreurs.
The sentence doesn't have any grammatical errors. La phrase ne comporte aucune faute de grammaire.
He always persisted in his errors. Il persiste toujours dans ses erreurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!