Примеры употребления "code of practice" в английском с переводом на французский

<>
Writing good English needs a lot of practice. Écrire du bon anglais demande beaucoup de pratique.
It takes a great deal of practice to master a foreign language. Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique.
Adding comments makes reading the code easier. Ajouter des commentaires rend la lecture du code plus facile.
Theory and practice do not necessarily go together. La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
She would often practice the violin on the roof. Elle avait l'habitude de jouer du violon sur le toit
I like watching Code Lyoko. J'aime regarder Code Lyoko.
The Mormons have outlawed polygamy, but some adherents still practice it. Les mormons ont proscrit la polygamie, mais certains partisans la pratiquent toujours.
Do I have to dial the area code, too? Dois-je également composer l'indicatif ?
Playing the violin requires much practice. Jouer du violon nécessite beaucoup de pratique.
Would you be willing to share your code with me? Seriez-vous disposé à partager votre code avec moi ?
Practice what you preach. Applique ce que tu prêches.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. Dans ce code secret, chaque nombre remplace une lettre de l'alphabet.
I found it difficult to put it into practice. J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.
Did you practice the piano this morning? Tu as fait du piano ce matin ?
Adding comments makes the code easier to read. Ajouter des commentaires rend le code plus facile à lire.
Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak. Alors, c'est une solution ad hoc - bonne en pratique mais théoriquement faible.
Can you tell me what the zip code is for New York? Pourriez-vous me dire le code postal de New York ?
To know is one thing, to practice another. Savoir est une chose, mettre en pratique en est une autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!