Примеры употребления "child guidance" в английском

<>
Don't make fun of that child. Ne vous moquez pas de cet enfant.
The robot's guidance system has gone haywire. It keeps bumping into walls. Le système de guidage du robot est détraqué. Il n'arrête pas de se cogner aux murs.
I dealt out three candies to each child. J'ai donné 3 bonbons à chaque enfant.
During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace. Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.
Don't reach for the moon, child. Ne vise pas la lune, mon enfant.
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room. Quand j'étais petit, je passais des heures à lire tout seul dans ma chambre.
Child pornography is illegal in most countries, but Saeb wants me to make up sentences about it. La pornographie infantile est illégale dans la plupart des pays mais Saeb veut que je trouve des phrases qui en parlent.
A child is playing harp. Une enfant est en train de jouer de la harpe.
My botched sentence must be the stillborn child of an aborted copy and paste. Ma phrase ratée doit être l'enfant mort-né d'un copier-coller avorté.
The policemen beat the bushes all day to find a lost child. Les policiers ont battu la campagne toute la journée pour trouver un enfant disparu.
He walked slowly for the child to follow. Il marchait lentement pour que l'enfant puisse suivre.
When I was a child, I could sleep anywhere. Quand j'étais petit, je pouvais dormir partout.
He rescued the child from the burning house. Il a secouru l'enfant de la maison en feu.
Discipline transformed the child. La discipline change les jeunes.
Being an only child, he was the sole heir. Étant enfant unique, il était le seul héritier.
Each child has his own room. Chaque enfant a sa propre chambre.
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents. Plus bête un enfant est, plus mignon il semble à ses parents.
A sleeping child looks like an angel. Un enfant endormi ressemble à un ange.
That child may have been kidnapped on his way home. Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui.
He behaves like a child. Il se comporte comme un enfant.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!