Примеры употребления "channel director" в английском с переводом на французский

<>
Can I change the channel? Je peux changer de chaine ?
Without his wife's money, he would never be a director. Sans l'argent de sa femme, il ne serait jamais directeur.
She failed in her attempt to swim the Channel. Elle a échoué dans sa tentative de traverser la Manche à la nage.
He is without doubt the most successful movie director in the world. Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde.
The BBC is my favourite channel. La BBC est ma chaîne favorite.
Where's the director? Où est le directeur ?
The French are our neighbors across the Channel. Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche.
He is a director, and should be treated as such. Il est directeur et devrait être traité comme tel.
Britain is separated from the Continent by the Channel. La Grande-Bretagne est séparée du Continent par la Manche.
This director is not insensitive to criticism. Ce réalisateur n'est pas indifférent aux critiques.
Do you mind if I change the channel? Cela ne vous dérange pas que je change de chaîne ?
I want to see the director of the company. Je veux voir le directeur de la société.
What is on Channel 10? Qu'y a-t-il sur la dixième chaîne ?
I became a director. Je suis devenu directeur.
Share Channel Partager la chaîne
As head of the sales team she reports only to the managing director. En tant que chef du service des ventes elle ne rapporte qu'au directeur général.
Who's your favorite movie director? Qui est votre metteur en scène préféré ?
The director of the school wants to close the canteen and create a new recreation room for the students. Le directeur de l'école veut fermer la cantine et créer une nouvelle salle récréative pour les élèves.
They appointed him as a director. Ils le nommèrent directeur.
We should write a formal letter to the director. Nous devrions écrire une lettre formelle au directeur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!