Примеры употребления "carrying case" в английском

<>
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. La fille portait plusieurs livres, pas des manuels mais d'épais livres reliés.
I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception. Je n'oublie jamais un visage, mais dans votre cas, je serai heureux de faire une exception.
A tanker is a ship carrying oil. Un pétrolier est un navire transportant du pétrole.
Today's arraignment hearing offers the defendant his first opportunity to state his case personally. L'audience de lecture de l'acte d'accusation d'aujourd'hui offre au prévenu sa première occasion d'exposer son cas en personne.
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. Cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois.
The proposed method is applied to three case studies in simulation. La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
He gave me all the money he was carrying with him. Il me donna tout l'argent qu'il transportait.
As is often the case with him, he went to the office without shaving. Comme c'est souvent le cas avec lui, il partit au bureau sans se raser.
These elevators are each capable of carrying ten persons. Chacun de ces ascenseurs est capable de supporter le poids de dix personnes.
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people. Quoi qu'il en soit, je veux simplement souligner le fait que ces gens-là ne sont pas normaux.
She is carrying a backpack on her back. Elle porte un sac à dos.
What number should I call in case of an emergency? Quel numéro dois-je appeler en cas d'urgence ?
Would you mind carrying it up the stairs for me? Voudriez-vous le porter au haut de l'escalier pour moi ?
They set out with a guide just in case they lost their way. Ils partirent avec un guide juste au cas où ils se perdraient.
You're carrying this too far. Tu fais aller ça trop loin.
As is often the case with her, she didn't show up on time. Comme il arrive souvent avec elle, elle ne s'est pas présentée à temps.
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time. Cet ascenseur est capable de transporter 10 personnes à la fois.
You'll have to take his place in case he can't come. Tu devras prendre sa place, au cas où il ne puisse venir.
The bus is capable of carrying thirty people. Le bus peut transporter trente personnes.
He made a careless mistake, as is often the case with him. Il a fait une faute d'inattention, comme c'est souvent le cas avec lui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!