Примеры употребления "carry consent" в английском

<>
Malaria is a disease that mosquitoes carry. La malaria est une maladie que les moustiques transportent.
I was able to get my parents to consent to my marriage. J'ai pu obtenir le consentement de mes parents pour mon mariage.
We couldn't carry out our project because of a lack of funds. Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.
My silence is not to be read as consent. Mon silence ne doit pas être considéré comme une approbation.
He ran as fast as his legs could carry him. Il courut aussi vite que ses jambes purent le porter.
We will only consent on that condition. Nous accepterons seulement à cette condition.
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? Le candidat a-t-il les capacités qui conviennent pour mener à bien le travail ?
I refuse to consent to that plan. Je refuse de consentir à ce projet.
He has the ability to carry out big plans. Il a la capacité de mener à terme de grands projets.
Keiko and Ichiro parted with mutual consent. Keiko et Ichiro se sont séparés de consentement mutuel.
Tom doesn't think it'll rain, but he plans to carry an umbrella just in case. Tom ne pense pas qu'il va pleuvoir, mais il a l'intention de prendre un parapluie au cas où.
I argued him into consent. J'ai débattu avec lui jusqu'à obtenir son consentement.
Bring as many boxes as you can carry. Prends autant de boîtes que tu peux porter.
Silence gives consent. Qui ne dit mot consent.
Wires carry electricity. Les câbles conduisent l'électricité.
I can't carry all that baggage. Je ne peux pas porter tous ces bagages.
I forced him to carry the suitcase. Je l'ai forcé à porter la mallette.
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes. J'ai toutes ces pommes à porter, sans compter ce sac de pommes de terre.
I always carry a bottle of mineral water with me. J'ai tout le temps une bouteille d'eau minérale sur moi.
You should carry out your duty. Vous devriez accomplir votre devoir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!