Примеры употребления "carry clear" в английском с переводом на французский

<>
Shall I carry your bag? Voulez-vous que je porte votre sac ?
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. Le bleu-vert exprime la couleur de l'eau claire ; c'est un bleu brillant et clair.
Let me carry your suitcase. Laisse-moi porter ta valise.
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. Selon les prévisions météorologiques, cela s'éclaircira demain.
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please! Je ne peux pas marcher plus, Papa ! Porte-moi, s'il te plait.
In the morning, we clear the futon. Le matin, nous nettoyons le futon.
I had the boy carry my bag. Je fis porter mon sac par le garçon.
It is not clear who wrote this letter. L'identité de l'auteur de cette lettre n'est pas claire.
It is next to impossible to carry it out. C'est presque impossible de le faire.
Let's make clear which is right and which is wrong. Précisons ce qui est vrai et ce qui est faux.
I can't carry all that baggage. Je ne peux pas porter tous ces bagages.
The reason is clear. La raison est claire.
You must carry out your first plan. Vous devez mettre en œuvre votre plan de départ.
Torajiro made it clear that he was in love with me. Torajiro a clairement dit qu'il m'aimait.
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. D'un point de vue pratique, son plan n'est pas facile à mettre en oeuvre.
His explanation is not clear. Son explication n'est pas claire.
And had pipes under the ground to carry dirty water away. Et dispose de tuyaux dans le sol pour éliminer l'eau souillée.
After the argument with his wife he took a long walk to clear his head. Après la dispute avec sa femme, il alla faire une longue promenade à pied pour se nettoyer la tête.
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. Le bon coté de ce dictionnaire électronique est qu'on peut facilement l'emporter avec soi.
The sky was clear when I left home. Le ciel était clair lorsque j'ai quitté mon domicile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!