Примеры употребления "can opener" в английском

<>
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. C'est seulement en philosophie qu'on peut utiliser un argument circulaire et en être félicité.
Forgive him if you can. He is not guilty. Pardonne-lui si tu peux. Il n'est pas coupable.
You can not appreciate the poem until you have read it many times. Tu ne peux pas apprécier ce poème tant que tu ne l'as pas lu plusieurs fois.
A full moon can be seen tonight. Une pleine lune peut être vue ce soir.
We can do it right now. Nous pouvons le faire immédiatement.
I can speak French. Je peux parler français.
Do what you can, with what you have, where you are. Fais ce que tu peux, avec ce que tu as, là où tu es.
Yes, I can. Oui, je le peux.
Can I use your dictionary? Puis-je utiliser ton dictionnaire ?
Now that we have nearly the same level, we can start learning some piano duets. Maintenant que nous avons à peu près le même niveau, nous pouvons commencer à apprendre quelques morceaux à quatre mains.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
Under no circumstances can we accept checks. En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques.
What trouble can she cause? Quels problèmes peut-elle causer ?
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
Can you drive a five speed? Sais-tu conduire avec une transmission manuelle ?
Can you play the piano? Savez-vous jouer du piano ?
Can you use a computer? Sais-tu utiliser un ordinateur ?
You can get a lot of bang for your buck at this store. On peut largement en avoir pour son argent dans ce magasin.
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past. Au moyen de paiements mensuels, les gens peuvent acheter plus que dans le passé.
From all that I can collect by your manner of talking, you must be two of the silliest girls in the country. I have suspected it some time, but I am now convinced. Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!