Примеры употребления "came up" в английском

<>
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. En vivant comme il le faisait dans une campagne éloignée, il montait rarement à la ville.
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow. Il a prévu de monter à Tokyo demain.
How come he didn't show up? Comment se fait-il qu'il ne se soit pas présenté ?
We came up with some interesting ways to surprise her on her birthday. Nous avons trouvé des manières intéressantes de la surprendre à son anniversaire.
Your suggestion came up at the meeting. Votre suggestion a été évoquée à la réunion.
The water came up to my knees. L'eau arrivait au niveau de mes genoux.
A new topic came up in conversation. Un nouveau sujet arriva dans la conversation.
He came up to Tokyo on business. Il est venu à Tokyo pour le travail.
I just came up with the word. Je viens juste de créer le mot.
She came up with a possible solution. Elle est arrivée avec une solution potentielle.
He also came up with yet another doubtful conclusion. Il produisit aussi une conclusion douteuse de plus.
She came up to me and asked my name. Elle est venue près de moi et a demandé mon nom.
He came up to Tokyo with a big dream. Il vint à Tokyo avec un grand rêve.
This is a salmon that came up the river. C'est un saumon qui a remonté la rivière.
He came up to Tokyo, and there married her. Il vint à Tokyo et la maria là-bas.
Mary came up to me when she saw me. Mary s'est dirigée vers moi quand elle m'a vu.
Who came up with that idea in the first place? Qui a eu cette idée au départ ?
He visited me every time he came up to Tokyo. Il m'a rendu visite chaque fois qu'il passait par Tokyo.
He dived into the water and came up for air. Il plongea dans l'eau et remonta pour respirer.
A stranger came up to me and asked the way. Une personne inconnue est venue près de moi me demander le chemin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!