Примеры употребления "call for" в английском с переводом на французский

<>
This work calls for special skill. Ce travail demande des compétences particulières.
Rearing a child calls for perseverance. Élever un enfant demande de la patience.
He called for another glass of beer. Il demanda un autre verre de bière.
Mastering a foreign language calls for patience. Maîtriser une langue étrangère demande de la patience.
The plan calls for a lot of money. Le projet demande beaucoup d'argent.
He can mask his feeling if the occasion calls for it. Il peut dissimuler ses sentiments si les circonstances le demande.
Drastic times call for drastic measures. Les temps exceptionnels appellent des mesures exceptionnelles.
Desperate times call for desperate measures Aux grands maux les grands remèdes
I'll call for you at six. Je vous appellerai à six heures.
I heard a young girl call for help. J'ai entendu une jeune fille appeler à l'aide.
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. Alors je n'appelais pas pour un motif particulier ; je voulais juste entendre ta voix. Si tu es occupé, je vais te laisser y aller.
This job will call for a lot of money. Ce travail nécessitera beaucoup d'argent.
I'll call for you at eight tomorrow morning. Je viendrai vous chercher à 8 heures demain matin.
There's a phone call for you from Akemi. Il y a un appel téléphonique pour toi de la part d'Akemi.
I'll call for you at 8 tomorrow morning. Je t'appelle demain matin à 8 heures.
I heard a call for help. J'ai entendu un appel au secours.
Can I make a phone call for ten yen? Puis-je passer un coup de téléphone pour dix yen ?
The enemy of true freedom is an excessive call for security. L'adversaire d'une vraie liberté est un désir excessif de sécurité.
I had a call from her for the first time in a long time. Elle m'a appelé pour la première fois depuis longtemps.
Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell. Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!