Примеры употребления "by appointment only" в английском с переводом на французский

<>
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. J'ai pris un bus pour ne pas être en retard au rendez-vous.
You are only young once. On n'est jeune qu'une fois.
Do you have an appointment with him? As-tu rendez-vous avec lui ?
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel.
He was late to the appointment due to a traffic accident. Il fut en retard à la nomination en raison d'un accident de la circulation.
Only he read the letter. Seul lui a lu cette lettre.
He had never canceled an appointment before. Il n'avait jamais annulé un rendez-vous avant.
Death, it's the only thing we haven't succeeded in completely vulgarizing. La mort est la seule chose que nous n'avons pas réussi à complètement vulgariser.
I made an appointment to see the doctor at four o'clock. J'ai pris rendez-vous chez le médecin à quatre heures.
If only I had known the answer yesterday! Si seulement j'avais su la bonne réponse hier !
Do you know if he is available? I need to know in order to make an appointment with him. Connais-tu ses disponibilités ? J'aurais besoin de le savoir pour pouvoir prendre rendez-vous avec lui.
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times. Contrairement au chien, le chat a seulement récemment été domestiqué.
I canceled my appointment because of urgent business. J'ai annulé mon rendez-vous à cause d'une affaire urgente.
Your father's friends aren't his only supporters. Les partisans de ton père ne se réduisent pas à ses amis.
Do you have an appointment? Avez-vous un rendez-vous ?
She is not only beautiful but also intelligent. Elle est non seulement belle mais aussi intelligente.
I skipped out on my appointment with my boss. Je me suis défilé de mon rendez-vous avec mon patron.
Eat not only fish, but also meat. Ne mange pas seulement du poisson mais aussi de la viande.
I made an appointment to see him at seven o'clock. J'ai pris rendez-vous pour le voir à sept heures.
We have lobsters only on special occasions. Nous ne mangeons du homard qu'aux occasions spéciales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!