Примеры употребления "business pages" в английском

<>
In any case, it's none of your business. En tout cas, ça ne te concerne pas.
Someone has torn two pages out of this book. Quelqu'un a déchiré deux pages de ce livre.
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. Le cycle d'une entreprise est une succession de périodes de prospérité et de dépression.
The author made ten mistakes in as many pages. L'auteur a fait dix fautes en tout autant de pages.
It is three years since Bob started his own business. Ça fait trois ans que Bob a démarré son affaire.
It is impossible to burn a copy of Dante's Inferno because the ice of the ninth layer of hell will put out any fires kindled with earlier pages. Il est impossible de brûler une copie de l'Enfer de Dante, car la glace du neuvième cercle de l'enfer éteindra toutes les flammes attisées par les pages antérieures.
Spies make it their business to know things that you don't want them to know. Les espions ont pour occupation de savoir des choses que vous voulez qu'ils ignorent.
Our life is like a notebook of which pages are covered with all the moments, both the goods and bads, the ups and downs. Notre vie est comme un carnet de notes dont les pages sont pleines de tous les événements, les bons comme les mauvais, les hauts et les bas.
My father owns a small business in Fukuoka. Mon père tient un petit magasin à Fukuoka.
Pages are usually at least 4 KiB (4×1024 bytes) in size, and systems with large virtual address ranges or large amounts of real memory generally use larger page sizes. Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande.
I have a concern in the business. J'ai un rapport avec cette affaire.
I love the smell the pages of an old book give off when you open it. J'aime l'odeur que les pages d'un vieux livre libèrent lorsqu'on l'ouvre.
He was groomed from a young age to take over the family business. Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge.
How to track the least visited pages and what to do with them? Comment tracer les pages les moins visitées et qu'en faire ?
He has no intention to interfere with your business. Il ne compte pas se mêler de tes affaires.
You will find it stated a few pages further on. Tu trouveras la citation dans les pages qui suivent.
He inherited the business from his father. Il hérita l'affaire de son père.
It took me more than two hours to translate a few pages of English. Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais.
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.
How can I keep tabs on the least visited pages, and what do I do with them? Comment tracer les pages les moins visitées et qu'en faire ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!