Примеры употребления "business machine" в английском с переводом на французский

<>
In any case, it's none of your business. En tout cas, ça ne te concerne pas.
The brain is just a complicated machine. Le cerveau n'est qu'une machine compliquée.
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. Le cycle d'une entreprise est une succession de périodes de prospérité et de dépression.
Someday I will buy a cotton candy machine. Un jour j'achèterai une machine à barbe-à-papa.
It is three years since Bob started his own business. Ça fait trois ans que Bob a démarré son affaire.
He put the machine in motion. Il a mis en marche la machine.
Spies make it their business to know things that you don't want them to know. Les espions ont pour occupation de savoir des choses que vous voulez qu'ils ignorent.
This machine is superior in quality to that one. Cette machine est de meilleure qualité que celle-là.
My father owns a small business in Fukuoka. Mon père tient un petit magasin à Fukuoka.
Press this button to start the machine. Appuyer sur ce bouton pour démarrer la machine.
I have a concern in the business. J'ai un rapport avec cette affaire.
By whom was this machine invented? Par qui a été inventée cette machine ?
He was groomed from a young age to take over the family business. Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge.
The machine takes a lot of room. Cette machine prend beaucoup de place.
He has no intention to interfere with your business. Il ne compte pas se mêler de tes affaires.
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. Les souffrances de l'âge de la mécanisation ne prennent pas leur origine dans les machines elles-mêmes.
He inherited the business from his father. Il hérita l'affaire de son père.
I can't remember how to use this machine. Je n'arrive pas à me rappeler l'utilisation de cette machine.
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.
This machine was manufactured in France. Cette machine a été fabriquée en France.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!