Примеры употребления "british rail" в английском

<>
British and Japanese cars have steering wheels on the right side. Les voitures britanniques et japonaises ont le volant à droite.
The cost of the air fare is higher than of the rail fare. Le coût du billet d'avion est plus cher que celui du billet de train.
The British people turned to a new leader, Winston Churchill. Le peuple britannique se tourna vers un nouveau leader : Winston Churchill.
She was as thin as a rail. Elle était aussi mince qu'un rail.
That is what the British people expect of their Queen. C'est ce que les Britanniques attendent de leur reine.
I cross the rail tracks every morning. Je traverse la voie ferrée chaque matin.
The British and the French came around, took a map and drew up a few lines here and there. Les Britanniques et les Français ont débarqué dans le coin, pris une carte et dessiné quelques lignes ici et là.
Get hold of the rail just in case. Tenez la barre au cas où.
The French get rewards from the British film industry only when they shut up. Les Français n'obtiennent des récompenses de l'industrie du cinéma britannique que lorsqu'ils se taisent.
While in London, he visited the British Museum. Pendant qu'il séjournait à Londres, il visita le British Museum.
He is a British teacher who teaches us English. Il est un professeur britannique qui nous enseigne l'anglais.
He is a British citizen, but lives in India. Il est anglais mais vit en Inde.
He is proud of being a British subject. Il est fier d'être sujet britannique.
In 1807, Robert Morrison, the first British Protestant missionary to China arrived in Guangzhou. En 1807, Robert Morrison, le premier missionnaire protestant Britannique en Chine, arriva à Canton.
This is an instance of modern British life. Voilà un exemple de la vie anglaise moderne.
This shows that English isn't just for the British anymore. Cela montre que l'anglais n'est plus maintenant la langue des seuls habitants de l'Angleterre.
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. Il y a quelques jours, ma copine Sophie a déménagé d'Edmonton, en Alberta, vers Victoria, en Colombie-Britannique.
At one time Nigeria was a British colony. À une certaine époque, le Nigeria était une colonie britannique.
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse.
Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David. Certains croient que la famille royale britannique descend directement de la lignée du roi David.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!