Примеры употребления "bring about" в английском

<>
Переводы: все11 apporter3 entraîner2 provoquer2 s'apporter2 другие переводы2
The new law will bring about important changes in the educational system. La nouvelle loi va apporter des changements importants dans le système éducatif.
Their decision will bring about serious consequences. Leur décision entraînera de fâcheuses conséquences.
A nuclear war will bring about the destruction of mankind. Une guerre nucléaire provoquerait la destruction de l'humanité.
Science has brought about many changes in our lives. La science a apporté de nombreuses choses à nos vies.
The death of the king brought about a war. La mort du roi a entraîné une guerre.
The earthquake brought about the fire. Le séisme provoqua l'incendie.
The progress of science has brought about great change in our lives. Les progrès de la Science ont apporté de grands changements dans nos vies.
He tried to bring about peace. Il a essayé d'apporter la paix.
Some people want to bring about amendments to the constitution. Quelques personnes veulent amender la constitution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!