Примеры употребления "breaking off" в английском с переводом на французский

<>
They broke off their engagement. Ils ont rompu leurs fiançailles.
Don't break off the branch. Ne casse pas la branche.
The couple broke off their engagement. Le couple rompit ses fiançailles.
That country broke off diplomatic relations with the United States. Ce pays rompit les relations diplomatiques avec les États-Unis.
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. Ce pays a rompu les relations diplomatiques avec les pays voisins.
His teacher gave it to him straight for breaking the chair. Le professeur le réprimanda sévèrement pour avoir brisé la chaise.
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
He's always breaking into our conversation. Il se mêle toujours de notre conversation.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. Celui qui ne respecte pas les règles devra partir sur-le-champ.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
My patience has come to the breaking point. Ma patience a atteint ses limites.
They heard a gun go off in the distance. Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
I will not be able to open the box without breaking it. Je n'arriverai pas à ouvrir la boîte sans qu'elle casse.
The plane took off just now. L'avion vient juste de décoller.
After breaking up with his girlfriend he moped around the house for a whole month. Après avoir rompu avec sa copine, il traîna en broyant du noir autour de la maison pendant tout un mois.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
He can do five somersaults without breaking a sweat. Il peut faire cinq sauts périlleux sans souci.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
He forgave me breaking my promise. Il m'a pardonné de n'avoir pas tenu ma promesse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!