Примеры употребления "border incident" в английском с переводом на французский

<>
They crossed the border into Spain. Ils ont traversé la frontière espagnole.
That incident made him famous. L'incident l'a rendu célèbre.
California and Nevada border on each other. La Californie et le Nevada se jouxtent.
A single incident can change your life. Un seul incident peut changer votre vie.
The army is in the north to protect the border. L'armée est dans le nord pour protéger la frontière.
This is how the incident happened. Voici comment l'incident est survenu.
Canada and Mexico both share a border with the USA. Le Canada et le Mexique sont situés le long des frontières des États-Unis.
I haven't been back here since the incident. Je ne suis pas revenu ici depuis l'accident.
They crossed the border. Ils traversèrent la frontière.
A strange incident happened during his speech. Au cours de son discours il y eut un étrange incident.
We live near the border. Nous vivons près de la frontière.
The incident sowed the seeds of the war. L'incident sema les germes de la guerre.
They are on the border of starvation. Ils sont au bord de l'inanition.
He described the incident in detail. Il donna une description détaillée de l'accident.
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk. Il y a un point de contrôle à la frontière où ils vérifient le contenu de votre coffre.
This is the place where the incident happened. C'est l'endroit où est survenu l'incident.
Germany shares a border with France. L'Allemagne borde la France.
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. L'agence de sûreté nucléaire et industrielle a élevé le niveau de l'incident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi du niveau cinq au niveau sept.
We camped on the border of the lake. Nous campâmes au bord du lac.
I'll remember this incident forever. Je me souviendrai toujours de cet incident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!