Примеры употребления "bord" во французском с переводом на английский

<>
Pouvez-vous tenir ce bord ? Will you please hold this edge?
Nous campâmes au bord du lac. We camped on the border of the lake.
Nous étions au bord du précipice. We stood on the brink of a cliff.
Elle était au bord des larmes. She was on the verge of crying.
Nous avons marché au bord de la Tamise. We walked on the banks of the Thames.
Il s'est assis au bord du ruisseau. He sat at the edge of the stream.
Nous sommes au bord du gouffre. We're on the border of failure.
En 1939, comme en 1914, le monde était au bord de la guerre. In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
Elle est au bord de la crise de nerfs. She is on the verge of a nervous breakdown.
Il se tenait au bord de la falaise. He stood on the edge of the cliff.
Nous avons campé au bord du lac. We camped on the border of the lake.
La crise des missiles de Cuba a placé le monde au bord de la guerre nucléaire. The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
Apparemment son entreprise est au bord de la faillite. I hear his business is on the verge of ruin.
Ils ont campé au bord de l'eau. They camped at the water's edge.
Ils sont au bord de l'inanition. They are on the border of starvation.
En raison de la russification totale en Biélorussie, la langue biélorusse est au bord de l'extinction. Due to total russification in Belarus, the Belarusian language is at the brink of extinction.
Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques. In adolescence, I hated life and was continually on the verge of suicide, from which, however, I was restrained by the desire to know more mathematics.
Cette route vous amène au bord du lac Biwa. This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
Il ébrécha le bord de la tasse à thé. He chipped the edge of the tea cup.
La toupie tournait dangereusement près du bord de la table. The top spun perilously close to the edge of the table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!