Примеры употребления "bodily harm" в английском

<>
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? Vous savez ce que sont des blessures corporelles sévères ? À quel point les blessures doivent-elles en être pour être comptées comme sévères ?
A violent thought instantly brings violent bodily movements. Une pensée violente entraîne instantanément des mouvements du corps.
I promise you I won't do anything to harm you. Je te promets que je ne ferai rien pour te faire du mal.
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. Quand on est endormi, l'activité corporelle ralentit et la température du corps chute.
Smoking does much harm but no good. Fumer fait beaucoup de mal mais aucun bien.
Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections. Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique.
Smoking does you more harm than good. Fumer te fait davantage de mal que de bien.
She meant no harm. Elle n'avait pas de mauvaise intention.
Smoking will do you a lot of harm. Fumer vous fera beaucoup de mal.
The typhoon has done no harm. Le typhon n'a causé aucun dommage.
He meant no harm. Il n'avait pas de mauvaise intention.
Much caution does no harm. Plus de prudence ne nuit pas.
Doctors take an oath not to harm anyone. Les docteurs font le serment de ne blesser personne.
Just a word can do harm to a person. Il suffit d'un mot pour faire souffrir quelqu'un.
I meant no harm. Je n'avais pas de mauvaise intention.
If any harm comes to her I will hold you personally responsible. S'il lui arrive le moindre mal, je vous tiendrai personnellement responsable.
The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale. Les victimes étaient des hommes, des femmes et des enfants innocents de l'Amérique et de beaucoup d'autres nations qui n'avaient rien fait pour faire mal à qui que ce soit. Et pourtant Al Qaeda a choisi de tuer impitoyablement ces personnes, a revendiqué l'attaque, et même aujourd'hui déclare sa détermination à tuer en masse.
We meant no harm. Nous n'avions pas de mauvaise intention.
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien.
Little did I dream of doing you any harm. Loin de moi l'idée de vous causer le moindre mal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!