<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все153 mordre29 morceau5 piquer5 bout2 petit1 mors1 другие переводы110
It's a bit greasy. C'est un peu gras.
I'm not a bit tired. Je ne suis pas du tout fatigué.
I'm a little bit hungry. J'ai un petit peu faim.
Open the door a bit! Ouvre un peu la porte !
I'm not a bit interested in chemistry. Je ne m'intéresse pas du tout à la chimie.
She pleaded with him to stay a little bit longer. Elle le supplia de rester un petit peu plus longtemps.
I am a bit drunk. Je suis un peu ivre.
He's a bit naive. Il est un peu naïf.
It's a bit intimidating. C'est un peu intimidant.
I'm a bit tired. Je suis un peu fatigué.
You are a bit fat. Tu es un peu gras.
A bit more chocolate please. Un peu plus de chocolat, s'il vous plaît.
She felt a bit tired. Elle se sentit un peu fatiguée.
She's a bit naive. Elle est un peu naïve.
I'm a bit hungry. J'ai un peu faim.
It's a bit wobbly. C'est un peu branlant.
He looks a bit tired. Il semble un peu fatigué.
You should relax a bit. Tu devrais te détendre un peu.
You had better relax a bit. Vous ferez mieux de vous détendre un peu.
Add a bit of sugar, please. Ajoute un peu de sucre, s'il te plaît.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее