Примеры употребления "beaten path" в английском с переводом на французский

<>
If you really want to get to know a place you have to go off the beaten track. Si vous voulez vraiment apprendre à connaître un endroit, vous devez sortir des sentiers battus.
It's fun to follow the path through the woods. Suivre le chemin qui va dans la forêt est une chose amusante.
You are beaten. Give up. Tu es battu. Abandonne.
The path is bordered with hedges. Le chemin est limité par des haies.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Il a été battu avec une barre métallique lors d'un match de football violent.
There is a path through the fields. Il y a un chemin à travers les champs.
Tom was badly beaten up. Tom fut sauvagement passé à tabac.
No flowery path guides to glory. Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
Few things are more enraging to me than the sight of an animal being beaten. Peu de choses me mettent autant en rage que la vue d'un animal en train d'être battu.
As soon as a man is born, his path already leads to death. Dès qu'un homme naît, son chemin se dirige déjà vers la mort.
He was beaten too easily. Il s'est fait battre trop facilement.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Le chemin vers le mal peut apporter un grand pouvoir, mais pas la loyauté.
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. J'ai été battu par une bande de criminels en retournant du travail.
Show us the straight path. Montre-nous le droit chemin.
You have been beaten. Give in! Tu es battu. Abandonne.
Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck. Certaines personnes superstitieuses en Amérique, croient que si un chat noir croise votre chemin, vous aurez de la malchance.
It's four against you. You'll be beaten up. C'est quatre contre toi. Tu vas te faire rosser.
It's not a road, but a path. Ce n'est pas une route, mais un sentier.
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five. Meiji a été vaincue par Keio avec un score de trois à cinq.
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. Un éléphant blessé mortellement est devenu fou et s'est mis à attaquer tout ce qui bouge sur son passage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!