Примеры употребления "beaten path" в английском

<>
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. J'ai été battu par une bande de criminels en retournant du travail.
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. Un éléphant blessé mortellement est devenu fou et s'est mis à attaquer tout ce qui bouge sur son passage.
He was beaten too easily. Il s'est fait battre trop facilement.
They walked along a narrow path. Ils ont marché le long d'un chemin étroit.
You have been beaten. Give in! Tu es battu. Abandonne.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Le chemin vers le mal peut apporter un grand pouvoir, mais pas la loyauté.
It's four against you. You'll be beaten up. C'est quatre contre toi. Tu vas te faire rosser.
It's not a road, but a path. Ce n'est pas une route, mais un sentier.
If you really want to get to know a place you have to go off the beaten track. Si vous voulez vraiment apprendre à connaître un endroit, vous devez sortir des sentiers battus.
There is a narrow path running along by the cliff. Un étroit chemin court le long de la falaise.
Few things are more enraging to me than the sight of an animal being beaten. Peu de choses me mettent autant en rage que la vue d'un animal en train d'être battu.
There is a path through the fields. Il y a un chemin à travers les champs.
You are beaten. Give up. Tu es battu. Abandonne.
The Mongol hordes wiped out everything in their path. Les hordes mongoles ravageaient tout sur leur passage.
Tom was badly beaten up. Tom fut sauvagement passé à tabac.
Show us the straight path. Montre-nous le droit chemin.
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five. Meiji a été vaincue par Keio avec un score de trois à cinq.
He who walks the straight and narrow path must resist temptations of all sorts. Celui qui emprunte le chemin droit et étroit doit résister aux tentations de toutes sortes.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Il a été battu avec une barre métallique lors d'un match de football violent.
The path zigzagged up the steep slope. Le chemin faisait des zigzags le long de la pente raide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!