Примеры употребления "be called" в английском

<>
If it should rain tomorrow, the game would be called off. S'il devait pleuvoir demain, le match serait annulé.
If countries were named after the words you first hear when you go there, England would have to be called Damn It. Si l'on devait nommer les pays d'après les mots qu'on y entend d'abord, l'Angleterre s'appellerait “damn it”.
In truth, a man who renders everyone their due because he fears the gallows, acts under the sway and compulsion of others, and cannot be called just. But a man who does the same from a knowledge of the true reason for laws and their necessity, acts from a firm purpose and of his own accord, and is therefore properly called just. Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.
If it rains, the excursion will be called off. En cas de pluie, l'excursion sera annulée.
What would you like to be called? Comment aimeriez-vous qu'on vous appelle ?
The match had to be called off because of the freezing weather. La partie a du être annulée en raison du froid.
Everything that has meaning can be called language. Tout ce qui a un sens peut être appelé une langue.
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. D'un point de vue strictement scientifique, l'histoire ne peut être appelée une science.
If anything is to be called sacred, it's the human body. S'il y a quelque chose de sacré, le corps humain est sacré.
If we knew what we were doing, it wouldn't be called research, would it? Si l'on savait ce que l'on faisait, ça ne s'appellerait pas de la recherche, non ?
In case of rain, the athletic meeting will be called off. En cas de pluie, la rencontre d'athlétisme sera annulée.
If it rains, the game will be called off. S'il pleut, la partie sera annulée.
The TickDisplay function has to be called every frame in order to play the animation. La fonction TickDisplay doit être appelée à chaque frame pour que l'animation soit jouée.
Hawaii is called an earthly paradise. Hawaii est un paradis terrestre.
A hundred years is called a century. Une centaine d'années est appelée un siècle.
What was the hotel called? I can't remember. Comment s'appelait l'hôtel ? Je ne m'en souviens plus.
It was not until I called that he came. Il n'arriva qu'une fois que je l'avais appelé.
He called me a taxi. Il m'a appelé un taxi.
This tea is called green tea. Ce thé est appelé « thé vert ».
She called off the party. Elle annula la fête.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!