Примеры употребления "be above par" в английском

<>
A clock must be above all correct. Une horloge doit surtout donner l'heure exacte.
In my city, the temperature is one degree above zero. Dans ma ville, la température est un degré au-dessus de zéro.
Your summary is not up to par. Ton résumé n'est pas à la hauteur.
The earth, seen from above, looks like an orange. La Terre, vue du dessus, ressemble à une orange.
Some analysts consider Somalia as the failed state par excellence. Certains analystes considèrent la Somalie comme l'État failli par excellence.
They lifted her above their heads. Ils la soulevèrent au-dessus de leurs têtes.
The above stated facts are true and correct to the best of my knowledge and belief. Les faits exprimés ci-dessus sont vrais et exacts d'après mes meilleures connaissances et convictions.
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. La partie immergée d'un iceberg est bien plus grosse que celle au dessus de l'eau.
He is above telling a lie. Il est au-dessus du mensonge.
Entrance is restricted to those above 18. L'entrée n'est autorisée qu'aux 18 ans et plus.
Above all things, we must not be selfish. Avant tout, nous ne devons pas être égoïstes.
A book which, above all others in the world, should be forbidden, is a catalogue of forbidden books. Un livre qui, plus que tous les autres au monde, devrait être défendu, est un catalogue des livres défendus.
The sun is above me. Le soleil est au-dessus de moi.
Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies. Qui peut trouver une femme vertueuse? Elle a bien plus de valeur que les perles.
The peak rises above the clouds. Le sommet s'élève jusqu'au dessus des nuages.
He is above me. Il est au-dessus de moi.
The cable car wends its way up the mountain just a few meters above the treetops. Le téléphérique grimpe sur la montagne juste quelques mètres au-dessus des arbres.
The words above the door of the theatre were a metre high. Les mots inscrits au-dessus de la porte du théâtre faisaient un mètre de hauteur.
Do not live above your income. Ne vis pas au-dessus de tes moyens.
A plane is flying above the city. Un avion vole au-dessus de la ville.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!