OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все38 mal19 grièvement2 sérieusement2 другие переводы15
I want you too badly. Je te veux trop fort.
Tom was badly beaten up. Tom fut sauvagement passé à tabac.
He is badly situated financially. Il a des problèmes financiers.
We will miss you badly. Tu vas cruellement nous manquer.
We are badly in want of water. On a vraiment besoin d'eau.
I've been badly bitten by mosquitoes. J'ai été massivement piqué par les moustiques.
Those peasants badly need land to grow rice. Ces paysans ont fortement besoin de terres pour cultiver du riz.
I feel badly that she failed her test. Je suis désolé qu'elle ait raté son examen.
I am badly in need of your help. J'ai vraiment besoin de ton aide.
I'm sorry that you've been badly injured. Je suis désolé que vous ayez été gravement blessé.
The cuffs of his suit jacket are badly frayed. Les poignets de la veste de son complet sont très usés.
I will badly miss you if you leave Japan. Vous me manquerez terriblement si vous quittez le Japon.
Some people are well off and others are badly off. Il y a des gens qui sont aisés et d'autres qui ne le sont pas.
Sophie's finger was bleeding so badly, that blood was dripping on the ground. Le doigt de Sophie saignait si fort, que le sang coulait à terre.
The badly decomposed body of a young girl was found on the side of a highway. Le corps affreusement décomposé d'une jeune fille fut trouvé sur le côté de l'autoroute.

Реклама

Мои переводы