Примеры употребления "back cover" в английском с переводом на французский

<>
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
Cover the macaroni fully with water. Couvrez entièrement les macaronis d'eau.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
The prisoner escaped under cover of night. Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
Forests cover around 9.4% of the earth's surface. Les forêts recouvrent environ 9,4% de la surface terrestre.
He is still on his back. Il est toujours alité.
Riches cover a multitude of woes. La richesse couvre une multitude de malheurs.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
That's enough money to cover the expenses. Il y a bien assez d'argent pour les dépenses.
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
Cover up the injured man with this blanket. Couvre l'homme blessé avec cette couverture.
I want you to take back what you said just now. Je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves. Il est vain, si l'on plante un chêne, d'espérer s'abriter bientôt sous son feuillage.
My back hurts. J'ai mal au dos.
The politician tried to cover up the insider trading. Le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié.
It's nice to be back home. C'est chouette d'être de retour chez soi.
The burglar broke into the house under the cover of night. Le cambrioleur s'introduisit dans la maison sous couvert de la nuit.
My back teeth are floating... J'ai une de ces envies de pisser qui me prend à la gorge...
She laughed to cover her fear. Elle a ri pour cacher sa peur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!