Примеры употребления "author name" в английском с переводом на французский

<>
On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto". Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ».
He is an author famous for his novels and stories. C'est un auteur reconnu pour ses romans et ses contes.
Its name is Ken. Son nom est Ken.
The author shies away from any direct accusation of misconduct on the part of the authorities. L'auteur se défend contre toute accusation directe d'inconduite de la part des autorités.
When you submit a quote, it's best to enter the author's name as a tag or, if you can't, in a comment. Quand on soumet une citation, il est préférable d'ajouter le nom de l'auteur dans un tag ou, si c'est impossible, dans un commentaire.
Ogai is his favorite author. Ogai est son auteur préféré.
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto. Mon nom est Alex, mais je préfèrerais que vous m'appeliez Augusto.
The author translated the fairy tale into our mother tongue. L'auteur traduisit le conte dans notre langue maternelle.
Jimmy was intensely jealous of the dots in Zoë's name. Jimmy était intensément jaloux des points présents dans le nom de Zoë.
The author made ten mistakes in as many pages. L'auteur a fait dix fautes en tout autant de pages.
The name of the pianist is known to everybody. Le nom du pianiste est connu de tous.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur.
No one knows her name. Personne ne sait son nom.
The destiny of Tom and Mary ceaselessly haunted the author, weighed down by his own powerlessness to assume it. Le destin de Tom et Mary hantait sans cesse l'auteur, accablé par sa propre impuissance à en assumer le poids.
The man couldn't so much as write his own name. Le type ne pouvait même pas écrire son propre nom.
According to some sources, Noam Chomsky is the most cited living author. Selon certaines sources, Noam Chomsky est l'auteur vivant le plus cité.
Answer to your name when it is called. Répondez à l'appel de votre nom.
Shakespeare is the author of Hamlet. Shakespeare est l'auteur de Hamlet.
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague. Bonjour, je m'appelle John Reindle. Je travaille dans l'ambassade américaine à Prague.
The author doesn't display much talent in his book. L'auteur ne montre guère de talent dans ses livres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!