Примеры употребления "attitude" в английском

<>
He changed his attitude suddenly. Il changea d'attitude brusquement.
I dislike her unfriendly attitude. Je n'apprécie guère son comportement hostile.
My attitude towards him changed. Mon attitude à son égard a changé.
I was miffed at her attitude. J'étais énervé par son attitude.
Her attitude hurt my self-respect. Son attitude a blessé mon amour propre.
What bothers me is his attitude. Ce qui me préoccupe, c'est son attitude.
His attitude is by no means polite. Son attitude n'est pas du tout polie.
He assumed an aggressive attitude toward me. Il adoptait une attitude agressive à mon égard.
I am alarmed by your irresponsible attitude. Je suis inquiet de votre attitude irresponsable.
What surprised me was his cold attitude. Ce qui m'a surpris, ce fut son attitude réfrigérante.
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens. Tout le monde a adopté une attitude hostile envers les immigrés clandestins.
His negative attitude rendered all my efforts useless. Son attitude négative a rendu tous mes efforts inutiles.
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude. Camille est frustrée pour l’attitude distraite d’Alain.
Your attitude, not your aptitude, determines your altitude. Votre attitude, non votre aptitude, détermine votre altitude.
His lackadaisical attitude to studying explains his poor grades. Son attitude indolente vis-à-vis des études explique ses notes médiocres.
The Soviet Union took a hostile attitude toward us. L'Union Soviétique adopta une attitude hostile à notre égard.
Morality is simply the attitude we adopt toward people we dislike. La moralité n'est jamais que l'attitude que nous adoptons face aux gens que nous détestons.
He takes the attitude that resistance is a waste of energy. Il adopte l'attitude que la résistance est une perte d'énergie.
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude. Tu ne peux pas livrer une bonne bataille avec une attitude aussi défaitiste.
Justify your attitude, come on, justify being there when it all happened. Vas-y, justifie ton attitude, justifie le fait que tu aies été là lorsque tout ça s'est passé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!