Примеры употребления "atlantic canada opportunities agency" в английском

<>
He works for an advertising agency. Il travaille pour une agence de publicité.
Brazil is surrounded by ten countries and the Atlantic Ocean. Le Brésil est bordé par dix pays ainsi que par l'océan Atlantique.
The area of Canada is greater than that of the United States. La superficie du Canada est plus grande que celle des États-Unis.
Opportunities like this don't come along every day. De telles occasions ne se présentent pas tous les jours.
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency. Afin de valoriser mon expérience dans les voyages, j'ai démarré une agence de voyages.
The Vikings sailed most of the North Atlantic before entering the Mediterranean sea. Les Vikings ont parcouru la majeure partie de l'Atlantique Nord avant d'entrer en mer Méditerranée.
Mr White has gone to Canada. Monsieur White est allé au Canada.
He makes the most of his opportunities. Il met à profit ses opportunités.
Tom works for a translation agency. Tom travaille pour une agence de traduction.
The canal connects the Atlantic with the Pacific. Ce canal relie l'Atlantique au Pacifique.
Did you call your friend in Canada? As-tu appelé ton ami au Canada ?
Are you interested in promotional opportunities? Êtes-vous intéressé par les possibilités d'avancement ?
The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need. Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin.
We flew across the Atlantic. Nous avons volé au-dessus de l'Atlantique.
At present, he is in Canada. En ce moment il est au Canada.
More recently, tension has been fed by colonialism that denied rights and opportunities to many Muslims, and a Cold War in which Muslim-majority countries were too often treated as proxies without regard to their own aspirations. Plus récemment, la tension a été nourrie par un colonialisme qui niait des droits et des opportunités à de nombreux musulmans, et une Guerre Froide lors de laquelle les pays à majorité musulmane étaient trop souvent traités comme des agents, au mépris de leurs propres aspirations.
I just wrote a negative review about this estate agency. Je viens d'écrire une appréciation négative au sujet de cette agence immobilière.
The Atlantic Ocean separates America from Europe. L'océan Atlantique sépare l'Amérique de l'Europe.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
Don't let opportunities pass by. Ne laisse pas filer les occasions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!