Примеры употребления "as matters stand" в английском с переводом на французский

<>
Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. Tom aime Marie, mais Marie aime John. Pour rendre les choses encore plus intéressantes, John aime Alice, mais Alice aime Tom.
I can't stand being laughed at in front of others. Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres.
It no longer matters. Ça n'a plus d'importance.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers.
Safety is what matters most. La sécurité est la chose la plus importante.
Stand up if you hate Scotland! Que ceux qui détestent l'Écosse se lèvent !
Such matters are beyond the bounds of human knowledge. De tels problèmes sont au delà des bornes du savoir humain.
Stand upright when I'm talking to you. Redresse-toi quand je te parle !
The only thing that matters is that you weren't injured. La seule chose qui compte est que tu n'as pas été blessé.
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentif à la distance à laquelle vous vous en tenez.
Nothing really matters. Rien n'a vraiment d'importance.
Poverty had taught him to stand on his own feet. La misère lui a appris à se débrouiller seul.
Tom is scrupulous in matters of business. Tom est scrupuleux en ce qui concerne les affaires.
Sit down! Don't stand up. Assieds-toi ! Ne te lève pas.
They are matters which we need to discuss. Ce sont des affaires dont nous devons parler.
The pain was more than he could stand. La douleur lui était insupportable.
The only thing that matters is that we are all together. La seule chose qui importe est que nous soyons tous ensemble.
Simon says: "Stand!" Jacques a dit : «Debout !»
Don't trifle with such serious matters. Ne prends pas à la légère ces sujets aussi sérieux.
I cannot stand the cold. Je ne peux pas supporter ce froid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!