Примеры употребления "as little as possible" в английском

<>
I suggest we drink as little as possible to be polite. Je suggère que nous buvions aussi peu que possible pour être polis.
I know as little as you do. J'en sais aussi peu que toi.
She studied French as hard as possible. Elle apprit le français à fond.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.
All of us want to live as long as possible. Nous voulons tous vivre aussi longtemps que possible.
Walk as fast as possible. Marche le plus vite possible.
Could you speak as slowly as possible? Pourriez-vous, s'il vous plaît, parler le plus lentement possible ?
We should read as many books as possible. Nous devrions lire autant de livres que possible.
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible. Si tu veux maîtriser une langue étrangère, il te faut étudier autant que possible.
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage. Il essaya de se conduire le plus bravement possible tandis qu'il était pris en otage.
Explain the fact as clearly as possible. Expliquez les faits aussi clairement que possible.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Calmez-vous. Je passe dès que possible.
Jane ran after the deer as fast as possible. Jeanne a pourchassé le cerf aussi vite que possible.
Why didn't you tell me he was here? I had to know as soon as possible! Pourquoi ne m'as pas tu dit qu'il était là? Il fallait que le susse le plus vite possible!
If I go to China, it would be for the purpose of speaking Chinese as much as possible. Si je vais en Chine, c'est pour pouvoir parler chinois le plus possible.
She ran as fast as possible. Elle a couru aussi vite que possible.
Please speak as slowly as possible. Veuillez parler aussi lentement que possible.
It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work. Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues.
I ran as fast as possible to catch up with her. J'ai couru aussi vite que j'ai pu pour la rattraper.
I'll come here as soon as possible. Je viendrai ici aussi vite que possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!