Примеры употребления "as ever" в английском с переводом на французский

<>
He seems as busy as ever. Il semble plus occupé que jamais.
She studies as hard as ever. Elle étudie plus que jamais.
You look as healthy as ever. Vous avez l'air en aussi bonne santé que d'habitude.
I miss him as much as ever. Il me manque plus que jamais.
Your sister's as beautiful as ever. Votre sœur est toujours aussi belle.
That actress is as beautiful as ever. Cette actrice est toujours aussi belle.
He is as cool as ever after his divorce. Depuis son divorce, il est plus cool que jamais.
He is as young a teacher as ever taught here. C'est le plus jeune enseignant qui ait jamais enseigné ici.
For all his genius he is as obscure as ever. Malgré tout son génie, il demeure aussi inconnu que jamais.
I think Beethoven is as great a composer as ever lived. Je pense que Beethoven est le plus grand compositeur qui ait jamais vécu.
It's been almost ten years, but you're as beautiful as ever. Cela fait presque déjà dix ans, mais tu es toujours aussi belle.
He is getting old, but he is as healthy as ever. Il se fait vieux, mais il est dans une forme comme il ne l'a jamais été.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Did you ever talk to him? Lui aviez-vous déjà parlé ?
Have you ever thought of becoming a nurse? Avez-vous songé à devenir infirmière ?
He is stronger than ever. Il est plus fort que jamais.
Have you ever written a book? Avez-vous déjà écrit un livre ?
Have you ever eaten a banana pie? Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?
You're the only person who ever comes to visit me. Vous êtes la seule personne à jamais me rendre visite.
Japan has produced more cars than ever this year. Le Japon a produit plus de voitures que jamais cette année.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!