Примеры употребления "any how" в английском

<>
Do you have any idea how important your test grades are? As-tu la moindre idée combien tes notes d'examen sont importantes ?
Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk? Avez-vous la moindre idée de combien de personnes sont mortes lorsque le Titanic a coulé ?
Tom knows how to operate practically any mode of transportation. Tom sait comment faire marcher pratiquement n'importe quel moyen de transport.
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can. J'ai beau essayer, je n'arrive pas à le faire un tant soit peu mieux qu'elle.
How can I translate words that don't exist in any language besides my own? Comment puis-je traduire des mots qui n'existent dans aucune autre langue que la mienne ?
How much time and energy do you spend on projects that don't make you any money? Combien de temps et d'énergie consacres-tu à des projets qui ne te rapportent aucun argent ?
Do you have any further questions? Avez-vous d'autres questions ?
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Combien de temps faut-il pour aller d'ici à l'Hôtel Hilton ?
Do any of you have anything to say in connection with this? Y a-t-il quelqu'un parmi vous qui a quelque chose à dire à propos de cela ?
How much is the kilo of pineapple? Combien coûte le kilo d'ananas ?
Any time will suit me. N'importe quel moment me conviendra.
How did you spend your free time? Comment passez-vous votre temps libre ?
Have you any further questions? Avez-vous d'autres questions ?
How long do you plan on staying here? Combien de temps prévoyez-vous de séjourner ici ?
He is taller than any other boy. Il est plus grand que tous les autres garçons.
How shall we deal with this problem? Comment allons-nous régler ce problème ?
They aren't children any more, but not adults yet. Ce ne sont plus des enfants, mais pas encore des adultes.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
Taro plays the guitar better than any other boy in his class. Taro joue de la guitare mieux que tous les garçons de sa classe.
How are you doing these days? Comment vas-tu ces temps-ci ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!