Примеры употребления "and the like" в английском

<>
I like mathematics, chemistry and the like. J'aime les matières comme les mathématiques ou la chimie.
I bought bread, coffee, sugar and the like. J'ai entre autres acheté du pain, du café et du sucre.
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like. Cet hôtel dispose, entre autres, d'une piscine et d'un terrain de tennis.
Only a poor man knows what such a passion costs in cab-hire, gloves, linen, tailor's bills, and the like. If the Platonic stage lasts a little too long, the affair grows ruinous. Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.
The woman observes and the man thinks. La femme observe et l'homme raisonne.
The rich grow richer and the poor grow poorer. Les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent.
One is new, and the other is old. L'un est neuf, l'autre est ancien.
The difference between the right word and almost the right word is the difference between lightning and the lightning bug. La différence entre un « mot juste » et un « mot presque juste » est comme la différence entre la foudre et le foudre.
Friction between the Americans and the British mounted. Les frictions entre les Américains et les Anglais augmentaient.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
Debussy's Prelude to the Afternoon of a Fawn and the poem which it is based on share a dreamy, ethereal, but nonetheless passionate feel. Le Prélude à l'Après-midi d'un faune, de Debussy, et le poème sur lequel il est basé partagent le même rêveur, éthéré, mais non moins passionné sentiment.
One is red and the other is white. L'un est rouge, l'autre est blanc.
One more hour and the turkey will be ready. Une heure de plus et la dinde sera prête.
Sooner or later, every parent has to have a talk with their children about the birds and the bees. Tôt ou tard, tous les parents doivent avoir une conversation avec leurs enfants au sujet des roses et des choux.
I farted in class and the teacher threw me out. J'ai pété en classe et la maîtresse m'a renvoyé.
The cow moos, the rooster crows, the pig oinks, the duck quacks, and the cat meows. La vache meugle, le coq chante, le cochon grouine, le canard cancane, et le chat miaule.
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. Les sages s'entretiennent des idées, les intellectuels des faits, et le commun des mortels, de ce qu'ils mangent.
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. Un chien court après un chat et le chat court après une souris.
The British and the French came around, took a map and drew up a few lines here and there. Les Britanniques et les Français ont débarqué dans le coin, pris une carte et dessiné quelques lignes ici et là.
Terrorism is the most important factor for the division of a country and the creation of autonomous regions. Le terrorisme est le facteur de division d'un pays et de création de régions autonomes le plus important.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!