Примеры употребления "among other things" в английском с переводом на французский

<>
The French are known, among other things, for their chic urbanity. Les Français sont connus, entre autres choses, pour leurs élégantes manières.
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things." "Vous aimez le sport ?" "Oui, j'aime le baseball, entre autres."
But other things would need to be taken into account as well. Mais d'autres choses devraient aussi être prises en compte.
We have other things to do than worry about keeping up appearances. Nous avons d'autres choses à faire que de nous préoccuper de maintenir les apparences.
You appear to think of other things. Tu as l'air de penser à autre chose.
The World Cup, like many other things in life, has a habit of ignoring the laws of fairness. La Coupe du Monde, comme beaucoup d'autres choses dans la vie, a l'habitude d'ignorer les lois du fairplay.
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children. Les livres traitant de dinosaures et de monstres sont un des favoris des enfants.
They began to quarrel among themselves. Ils commencèrent à se quereller entre eux.
He is taller than any other boy in his class. Il est plus grand que tout autre garçon de sa classe.
To make things worse still, he became sick. Pour comble de malheur, il tomba malade.
Jeans are now in fashion among girls. Les jeans sont maintenant à la mode chez les filles.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
The more things change, the more they stay the same. Plus ça change, plus c'est la même chose.
I glimpsed the girl among the crowd. J'aperçus la fille dans la foule.
That couple was made for each other. Ce couple était fait l'un pour l'autre.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Tout bien considéré, mon père a eu une vie heureuse.
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. Dans l'auditoire il y avait des enseignants, des avocats, des ingénieurs et ainsi de suite.
He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room. Il ne pouvait s'empêcher de voir que tu étais à peu près cinq fois plus jolie que toutes les autres femmes dans la pièce.
One views things differently according to whether one is rich or poor. Une personne voit les choses différemment selon qu'elle est riche ou pauvre.
They are among us! Ils sont parmi nous !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!