Примеры употребления "allowed" в английском с переводом "permettre"

<>
This shouldn't be allowed. Ceci ne devrait pas être permis.
She allowed him to go alone. Elle lui permit d'y aller seul.
Are we allowed to take pictures here? Est-il permis de prendre des photos ici ?
I allowed her to go to the party. Je lui ai permis d'aller à la soirée.
It's not allowed to be quiet here. Ici, il n'est pas permis d'être silencieux.
To be allowed to drive you need a licence. Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis.
A loophole in the law allowed him to escape prosecution. Un trou dans la législation lui a permis d'échapper à des poursuites.
A scanner allowed one to determine if one's leg was really broken. Un scanner a permis de confirmer que sa jambe était effectivement cassée.
The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood! La campagne présidentielle commence à prendre de la vitesse. Tous les coups seront permis. Ça va saigner !
While laughing is allowed, it is most dishonest to laugh out loud or to extend one's laughter beyond the limits of a just moderation; the Holy Ghost teaches us that it is the character of a madman to raise one's voice while laughing. S'il est permis de rire, il est très malhonnête d'éclater ou de prolonger le rire au-delà des justes bornes d'une honnête modération; l'Esprit Saint nous apprend que c'est le propre de l'insensé d'élever la voix en riant.
Please allow me to go. Veuillez me permettre d'y aller.
Allow me to introduce myself. Permettez-moi de me présenter.
I don't allow it. Je ne le permets pas.
I can't possibly allow that. Je ne peux absolument pas le permettre.
His behavior allows of no criticism. Sa conduite ne permet aucune critique.
Allow me to introduce Mayuko to you. Permettez-moi de vous présenter Mayuko.
Our budget won't allow that luxury. Notre budget ne permettra pas ce luxe.
Father doesn't allow me to drive. Père ne me permet pas de conduire.
His remarks allow of no other interpretation. Ses remarques ne permettent aucune autre interprétation.
But it allows to enter the church. Mais il permet d'entrer dans l'église.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!