Примеры употребления "airlines crash" в английском

<>
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes. Le vol 112 de A Airlines à destination de Tokyo sera retardé de 30 minutes.
How did the plane crash come about? Comment l'accident d'avion est-il arrivé ?
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124? Où est la porte d'embarquement pour le Japan Airlines 124 ?
She died in a plane crash. Elle est morte dans un accident d'avion.
There are many airlines in this airport. Il y a beaucoup de lignes aériennes dans cet aéroport.
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. Le crash du marché boursier de New-York d'octobre 1987 est toujours bien vivant dans les mémoires.
I looked for a place to crash. J'ai cherché un gîte.
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion.
Do you know how many people died in yesterday's plane crash? Savez-vous combien de personnes sont mortes dans l'accident d'avion d'hier ?
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash. C'est un miracle qu'il ne soit pas mort dans le crash de l'avion.
The police are investigating the cause of the crash. La police enquête sur l'origine de l'accident.
She won't take an airplane for fear of a crash. Elle refuse de prendre un avion par peur d'un accident.
He affirmed that he saw the crash. Il affirma avoir vu l'accident.
The plane crash was only last week. Le crash de l'avion ne s'est produit que la semaine dernière.
All the passengers were killed in the crash. Tous les passagers ont été tués dans l'accident.
The stock market crash forced many retirees back into the job market. La chute du marché boursier a obligé de nombreux retraités à retourner sur le marché du travail.
According to TV news, there was a plane crash in India. D'après le journal télévisé, un avion s'est écrasé en Inde.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. Le rythme actuel est d'environ un crash aérien toutes les deux semaines, en tenant compte de tous les accidents graves sur tous les types d'avions de transport.
He survived the plane crash. Il a survécu à un crash aérien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!