Примеры употребления "air flow" в английском

<>
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
It is difficult to actually stand up against the flow. Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant.
The balloon is filled with air. Le ballon est rempli d'air.
Whatever is well conceived is clearly said, the words to say it flow with ease. Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire arrivent aisément.
The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air. Le jongleur enthousiasma la foule en gardant dix oranges en l'air.
Tears flow down. Les larmes coulent.
Divers or frog people have an air container on their backs. Les plongeurs ou les hommes-grenouilles ont des bouteilles d'air sur le dos.
Free flow of information is the only safeguard against tyranny. La libre circulation de l'information est le seul garde-fou contre la tyrannie.
As we go up higher, the air becomes thinner. À mesure qu'on monte en altitude, l'atmosphère s'appauvrit.
Do something about the flow of blood from the wound. Fais quelque chose à propos du flot de sang qui s'échappe de la blessure.
Flowers and trees need clean air and fresh water. Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.
Try to check the flow of water by turning the valve. Essaie d'arrêter le courant d'eau en tournant la valve.
Air is to men what water is to fish. L'air est aux hommes ce que l'eau est aux poissons.
There is no air on the moon. Il n'y a pas d'air sur la Lune.
Presently the plan is still in the air. Pour le moment, ce projet est toujours à l'étude.
She had an unassuming air that put everyone at ease. Elle avait un air sans prétention qui mettait chacun à son aise.
Fill the tires with air. Remplis les pneumatiques d'air.
The air was full of flying bullets. Les balles volaient partout dans l'air.
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy. Il y a une rumeur dans l'air sur le fait que l'entreprise est en train de faire faillite.
As we need fresh air, so fish need clean water. De même que nous avons besoin d'air frais, de même les poissons ont besoin d'eau propre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!