Примеры употребления "against all expectations" в английском

<>
Against all expectations, we became good friends. Contre toute attente, nous devînmes amis.
Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth. Contre toute attente, le vaisseau spatial Apollo revint sur Terre sans encombre.
The wonderful performance of this actress exceeded all expectations. La merveilleuse interprétation par cette actrice a été au-delà de toutes les attentes.
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. C'était la seule façon dont nous pouvions nous défendre contre tous ces tirs terribles.
The freight was insured against all risks. Le transport était assuré contre tous les risques.
All the clergy are against the new law. Le clergé tout entier est contre la nouvelle loi.
All the students were against the war. Tous les étudiants étaient contre la guerre.
All the students protested against the war. Tous les étudiants protestèrent contre la guerre.
All civilized countries are against war. Tous les pays civilisés s'opposent à la guerre.
Given her complete lack of gratitude after all that I had done for her, I told myself that I would have done better by banging my head against the wall. Au vu de son manque total de gratitude, après tous les efforts que j'ai faits pour elle, je me dis que j'aurais mieux fait de pisser dans un violon.
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him. Il a dirigé pendant cinq ans. Dans la sixième année, un autre roi, qui était plus fort que lui, lui a fait la guerre.
She continued studying all her life. Elle continuait à étudier pendant toute sa vie.
The result was contrary to his expectations. Le résultat était contraire à ses attentes.
He pressed me against the wall. Il me pressa contre le mur.
John stayed in bed all day instead of going to work. John est resté au lit toute la journée au lieu d'aller travailler.
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. Il est toujours difficile à un fils de satisfaire les espoirs de ses parents.
I bear no grudge against you. Je n'ai pas de rancune contre toi.
He's at home in all the sciences. Il est à l'aise dans toutes les sciences.
The new house didn't live up to expectations. La nouvelle maison n'était pas à la hauteur de mes attentes.
Probably she tried to set you against her friends. Elle a probablement essayé de vous monter contre ses amis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!