Примеры употребления "affect" в английском с переводом "affecter"

<>
Для соответствий не найдено
This article will affect my thinking. Cet article va affecter ma pensée.
Your drinking is starting to affect the performance of your duties. Votre consommation d'alcool commence à affecter la performance de vos services.
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. On s'attend à ce que l'introduction de la nouvelle taxe affecte toute l'économie.
There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives. Il faut d'urgence comprendre comment les changements climatiques affecteront nos vies.
Smoking has affected his health. Le tabac a affecté sa santé.
The audience was deeply affected. L'audience fut profondément affectée.
The bad weather affected his health. Le mauvais temps affecta sa santé.
Some plants are quickly affected by cold. Certaines plantes sont rapidement affectées par le froid.
The recent events have affected him deeply. Les récents événements l'ont profondément affecté.
Imagination affects every aspect of our lives. L'imagination affecte tous les aspects de notre vie.
Most creatures in the sea are affected by pollution. La plupart des créatures marines sont affectées par la pollution.
I was deeply affected when I heard of his death. Je fus profondément affecté lorsque j'appris son décès.
She flitted about the party affecting a really annoying English accent. Elle virevoltait à la fête en affectant un accent anglais vraiment énervant.
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. Les changements résultants du mouvement des femmes ont affecté et les femmes et les hommes.
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. Ce que vous passez votre temps à faire durant votre enfance, affecte le reste de votre vie.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам