Примеры употребления "abu dhabi national oil company" в английском

<>
I work for an oil company. Je travaille pour une société pétrolière.
The company manufactures a variety of paper goods. L'entreprise fabrique des produits en papier divers.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
Water and oil are both liquids. L'eau et l'huile sont toutes deux des liquides.
A small company employs 50 people. Une petite entreprise emploie 50 personnes.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
Have you thought of checking the oil level? As-tu pensé à regarder le niveau d'huile ?
At present I'm working for a big company in Brazil. En ce moment, je travaille pour une grosse compagnie au Brésil.
The national health service takes care of you from womb to tomb. Le service national de santé prend soin de vous de l'utérus jusqu'à la tombe.
A man without patience is like a lamp without oil. L'homme sans patience, c'est comme une lampe sans huile.
His company went under during the crisis. Son entreprise a coulé durant la crise.
Trade leads to national progress. Le commerce conduit au progrès de la nation.
The price of oil is down this week. Le prix du pétrole est en baisse cette semaine.
After I graduated from college, I got a job with my father's company. Après que je fus diplômé de l'école, j'obtins un poste dans l'entreprise de mon père.
The first naked woman I saw was in a National Geographic magazine. La première femme nue que j'ai vue se trouvait dans le magazine National Geographic.
The well delivers a great deal of oil. Le puits produit une grande quantité de pétrole.
That's an item from a famous company. C'est un article d'une compagnie très connue.
"I nipped your national pride, I see." "You must have nipped it a long time ago, I can't even remember it." « J'ai piqué ta fierté nationale, je vois. » « Ça doit faire longtemps que tu me l'as piquée, je ne m'en rappelle même plus. »
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly. Le thé est comme l'huile lubrifiante qui permet au travail de se dérouler sans problèmes.
A man is known by the company he keeps. Dis-moi qui sont tes amis, je te dirais qui tu es.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!