Примеры употребления "Under" в английском с переводом "sous"

<>
I have everything under control. J'ai tout sous contrôle.
I perspired under the arms. Je transpirais sous les bras.
We are under his command. Nous sommes sous son commandement.
Tom hid under the table. Tom s'est caché sous la table.
I hid under the table. Je me suis caché sous la table.
He was put under anesthesia. Il a été mis sous anesthésie.
Subways run under the ground. Le métro circule sous terre.
Run pipes under the floor. Il y a des tuyaux sous le sol.
I'm always under pressure. Je suis toujours sous pression.
It was dark under the bridge. Il faisait sombre sous le pont.
The rope broke under the strain. La corde a cassé sous la charge.
She was sitting under a tree. Elle était assise sous un arbre.
Don't hide under the bed. Ne te cache pas sous le lit.
There's something under the bed. Il y a quelque chose sous le lit.
Nothing is new under the sun. Rien de nouveau sous le soleil.
Under the table is a cat. Un chat est sous la table.
Don't drive under the influence. Ne conduis pas sous l'influence de l'alcool.
She has him under her thumb. Elle l'a sous sa coupe.
Do you work well under pressure? Est-ce que vous travaillez bien sous pression ?
You have dirt under your fingernails. Tu as de la crasse sous les ongles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!